对于乐颜的感情,其实他真的觉得很复杂。
他突然就想起了艾米莉狄金森的那首诗,“had nt seen the sun,inuld nrne the shade,ht a neer ilderness,y ilderness has ade”
“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。”
对于乐颜,真的可能就是这种感觉吧。
他明白,他是真的很渴望乐颜的阳光。
她就是一个小太阳。
可是,太阳会喜欢黑暗吗?
太阳一出来,黑暗就没有了。
但是,太阳会走的啊。
在他这里,有白天,也有黑夜。