第三百三十一章 在韩国(2 / 5)

由于数量很有限,国内的电视剧想要放到韩国播出,都是通过SPG这样的娱乐经纪公司代理,后者跟韩国三大无线台都有着长期的合作关系。

SPG花费了10亿韩元引进《蓝色生死恋》,虽然有着借陆晨工作室来加速开拓中国市场的意图在,但也很愿意收回成本。

加上陆晨跟陈菲儿两人粉丝们的强烈要求,SPG方面立刻表示将以最快的速度联系韩国本土的电视台,争取在最短的时间在三大电视台之一播出。

为了缩短时间,SPG对《蓝色生死恋》采用了非常规的手段,就是不再重新配音,而是在原片的基础上加上双语字幕,节省成本也保证作品的原滋原味。

当然这样做,可能会让部分韩国观众不大适应,但是SPG的定位很清晰,这部引进剧的目标人群是年轻人,他们对加字幕的外语片接受度是最高的。

于是在代理合同签署的第三天,《蓝色生死恋》的高清片源通过空运送到了SPG在汉城江南区的总部,一方面重配字幕,一方面联系三大电视台。

尽管SPG在《蓝色生死恋》上做的工作很认真细致,不过在他们看来,《蓝色生死恋》想要在韩国拿下10%的收视率,真的有点异想天开。

国内的都市青春偶像片受韩剧的影响很大,同类型的剧集返流韩国基本上都是失败的,《蓝色生死恋》在国内再红,也对韩国的电视观众没有影响。

而且韩国电视观众对韩剧的支持是很强的,《蓝色生死恋》就算能在黄金时段播出,在其它韩剧的竞争之下,能有个5%的收视率就算很成功了。

韩国的电视剧市场,就像是一块顽石,不是随随便便就能撼动的。

……

初春的汉城还很冷,不过明洞、新沙东、乐天等等商业场所,街上来来往往的美女们已经迫不及待地换上春装,为这座东亚的大城市增添了无数的亮色。

site stats