第25章 苏志坚的建议!(2 / 5)

天才之上 一桶布丁 2071 字 1个月前

这个回答是苏志坚没想到的,这位天才教授也沉默了,半晌后才开口说道:“举个例子。”

这次乔源完全没过脑子,直接开口道:“我以前也想过这个问题,比如家庭的英文单词是family,爸爸的英文单词是father,妈妈的英文单词则是mother对吧?”

苏志坚点了点头,甚至有点欣慰,乔源也不是对英语一窍不通嘛,最基本的还是会的。

不过想到乔源高考英语毕竟还有69分,又觉得没什么好欣慰的。

“所以如果一个正常人在创造孤儿这个单词的时候,就应该遵循一个让人能轻松理解的逻辑。把family中的F代表父亲,M代表妈妈都给抽掉,就成了aily。

这才是一个有逻辑的单词创造过程。但实际上我接触到孤儿这个词时,竟然是orphan。

之所以还记得这个单词是因为当时我就很震惊。我简直无法想象为什么孤儿不是aily,而是orphan,完全没有任何逻辑。

如果完全按照逻辑造词的话,英语甚至可以很有优势。还是这个例子,单亲家庭如果一个孩子只有妈妈,可以写成amily;只有爸爸则可以写成faily。

这样一个单词就能涵盖中文这个孩子没有父亲或没有母亲的意思,让文字显得更为简洁有力。而且更加容易记忆。只需要记住三个单词就能把关联单词全部记住。

类似的例子太多太多了,反正从我意识到这个问题后,再学习英语就怎么都学不进去了,看到英语课本就想睡觉。”

听完乔源陈述的理由,苏志坚震惊了。

从上学到走上教职这二十多年时光里,他听过太多人讲述自己学不好某一科的种种理由。

site stats