尽管如此,菲勒蒙心里还是有些不舒服,他继续追问道:
“我从未听说你在收集这些东西。”
“那是当然。因为我没告诉你。”
“为什么?”
亚瑟赌气似的回答:
“你也有很多事没告诉我啊。”
菲勒蒙没想到他会给出如此幼稚的答案,一时语塞。他正苦思该如何回应,亚瑟又继续说道:
“而且,我准备的仪式其实非常粗糙。时间所剩无几,准备也不充分。我必须弥补这些不足,所以我决定充分利用那些该死的混血种。你要明白,这可不是个容易的决定。我现在不加选择地吸收各种知识,在我随时可能崩溃的体内,小心翼翼地将它们一点点消化。”
亚瑟的话晦涩难懂,菲勒蒙无法分辨哪些是比喻,哪些是直白。令人不快的是,他觉得大部分话都是字面意思。
“但是菲勒蒙,这是一个机会。人类从未像现在这样危险。修道院里,他们崇拜着院长的妄想,建造着高耸的象牙塔,重蹈巴别塔的覆辙。九家公司执迷于收集全英国的金银,幻想着可以获得永生和无限。而动机不明的皇家学会,则在历史的背后不断策划着大屠杀。与此同时,因为一个名叫爱德华的不速之客,人们即使在梦中也不得安宁。你知道这些追求极致的人有什么共同点吗?”
亚瑟经常以反问句结束,但他从来没想过要听答案。不等菲勒蒙回答,他就说道:
“他们的目标都是伦敦。不可能所有人都成功,不,除了占领伦敦的胜利者,其他人都会毁灭。”
“我是不是对‘机会’这个词有什么误解?”
“愚蠢的菲勒蒙。与那些暗处的巨人相比,我们很弱小。但如果他们互相算计、彼此敌对,那就是我们的机会。”
虽然亚瑟的语气像是在打比方,但这并非毫无根据。当然,亚瑟并不知情,但菲勒蒙已经多次目睹过这种情况。
“不过,如果你愿意主动帮我,我倒是有个请求。我想让你帮我找几本书。”
亚瑟突然说道。
“我一直在高价收购研究资料,但真正珍贵的东西是用钱买不到的。不过,我可以买到消息。这里列出的书,据说都已经流入国内了。”
他递给菲勒蒙一张纸条。菲勒蒙接过纸条,开了个无趣的玩笑:
“书店里肯定买不到吧。”