第450章 原汁原味的处理方式(3 / 5)

按理说《霸王别姬》这样一部东方背景的作品,如果要登上百老汇的舞台,进行本土化处理是理所当然的事。

几年前,林为民和阿瑟·米勒聊到这部话剧的改编时,也曾探讨过这个问题。

但时隔多年,今时不同往日。

《霸王别姬》在米国的总销量已经突破了200万册,至少在米国的文学爱好者是相当有影响力的。

以前考虑更换文化、历史背景,做本土化处理是为了方便观众们理解故事。

但这么多年时间过去了,的不断热卖从某种程度上来说已经为了话剧培育了一定的土壤和观众基础。

在这样的情况下,《霸王别姬》的改编处理就有了更大的可能性。

如果能够在一定程度上维持《霸王别姬》的原汁原味,那么陈冲这个华裔演员的机会自然要大大增加。

以这部如今在米国的影响力,话剧上演必定会产生广泛的影响力,陈冲相信自己到时候也会受益良多。

“这件事现在说还太早了。”林为民道。

陈冲再次失望,但脸上的表情未变,“我知道了,谢谢您!”

林为民朝陈冲点了点头,携陶慧敏离开了尼德兰德剧院。

第二天晚上,林为民又请陶慧敏去国王剧院看了正在上演的《歌剧魅影》。

这部音乐剧从伦敦西区来到百老汇半年多的时间,到了现在仍旧观众如云,演出一票难求。

这次到国王剧院,林为民并未见到安德鲁。

他正在忙着加拿大版《歌剧魅影》的事,这部音乐剧将在今年下半年在加拿大多伦多上演。

接下来的几天时间里,林为民便带着陶慧敏在纽约城四处游览。

曼哈顿东西南北,再无可以扩张处,只有向高空发展。这一点,便是它气势恢宏的主要原因了,这是米国作家E·B·怀特书里的纽约。

site stats