金尼阁相当惊讶,可也非常惊喜,有些难以置信地说道“尊贵睿智的陛下,您说的竟是非常纯正的伦敦音。”
到了十五世纪,由于元音的大改变,英语更进一步进化成所谓的近代英语。
而在这之前,也就是十四世纪快要结束的时候,乔叟完成了《坎特伯雷的传说》,以伦敦方言为代表的英语终于开始出现。
在此期间英语逐渐向高层发展,1399年继承王位的亨利四世,则是第一个以英语为母语的英国国王。
哦,偶的英语没白学呀,原来这么纯正,已经超过多数英国佬,赶上伦敦那个小地方的方言啦!
朱由校心中得意,摆了摆手,说道“金教士过奖了,咱们还是说说这个‘西书七千部’的翻译计划吧!有目录嘛,朕觉得可以先挑些重要的书。”
金尼阁赶忙拿出一个册子,说道“目录不全,是我在海上航行时,和邓玉函共同翻译罗列。”
朱由校接过宫人转呈过来的目录,一目十行地看着。即便不全,可也有将近两千本。
压抑着心中的狂喜,朱由校边看边开口说道“刘若愚记录。”