“以前单位里那么多翻译,能同声翻译的没有几个。”
“要培训很久。”冯丽雅当初不是没有动心过,可是知道这个强度后,她彻底放弃了。
“而且脑子要跟着,很是辛苦。”冯丽雅见过那些跟着领导去见外宾的,可以说一场翻译下来,人那是一个精神高度紧张。
听着冯丽雅的解释后,在场的人都惊呆了,“那么辛苦啊。”
“对啊,很是辛苦。”
“当然他们的翻译水平是绝对好。”冯丽雅也只能羡慕一二,换成她的话,是没有办法很好的完成。
在场的众人互相看看,“那个,我们想知道老板的外语水平。”
“能否可以当同翻。”问了一个大家都想知道的答案。
这个么,冯丽雅能怎么说。
张虹正好忘记带东西,等她回去就听到大家在讨论这个问题,“我的水平离同声翻译有很大的距离。”
“这个要接受相关的训练。”
“付出很多。”张虹承认自己的水平没有那么好。
“你们如果有兴趣的话,可以和我说,我会找人。”