所谓教义,就是道德经的本地化译文,由桑切尔斯手译之后又由奇拉尔来润色。
《道德经》第十八章原文为“大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”
奇拉尔定期在这里讲课,并不是按照顺序来讲,而是挑选较为容易让人理解的内容来讲。
毕竟这里的奴隶和自由民大多数连字都不认识,给他们将太艰深的道理只会让这场讲课变成一场大型集体睡眠趴体。
这一章的含义也非常简单,直白来说就是,一个社会越缺什么,人们就会越发自发地去宣传什么,就好比如今的多罗市,底层的奴隶最缺乏的就是人身最基本的自由,他们有些是被贩卖过来的,有些是不得已卖身为奴,更多的则是因为父母就是奴隶,他们一出生的时候就已经是奴隶。
为了控制这些奴隶,他们会给哪怕没有钱购买清水的奴隶发放药剂,让他们染上瘾头,然后以清水为诱惑让这些奴隶们放弃自尊和自我,成为只知道听命行事的行尸走肉和他们敛财的工具。
在鲜血荒地,由于服用清水要俨然成为了一种风气,因此几乎没有人能够终生不沾清水,这种药剂一旦沾上那就再也甩脱不了,当瘾头发作的时候哪怕最坚强的人也会被摧毁理智,成为被本能支配的傀儡。