niara kiissuru susaa she'uu
nirdgir ?uuu anaa
nh heavennt nad,
and the earth beneathnt yet bear a na,
and the rival asucirc,nnat the,
ns, tiaat,nthernfnth,
their atersher,
n fieldnrd,n arshn be seen
nfndsnne hadn
依照泥板上的文字齐无策慢慢读起那翻译后的意思
“天之高兮,既未有名。”
“厚地之庳兮,亦未赋之以名。”
“始有潝虚,是其所出。”
“漠母彻墨,皆由孳生。”
“大浸一体,混然和同。”
“无纬萧以结庐,无沼泽之可睹。”
“于时众神,渺焉无形。”