第三十六章 死海古卷(第二更)(2 / 5)

“根据我的推断应该是那位无名法老的,祂在争夺的某一阶段,甚至可以说是大获胜。”教授抚摸着稿纸,就像是对待恋人那样轻柔。

一阵莫名的惊恐和激荡回响在众人心间,难道真的可以以人身夺神权?!

至少对于当时的法老来说,虽然已经可以用上‘祂’来指代,但是毕竟不是完整的神明,而斯图尔信仰的神明可是整整经历了上十八王朝和下十六王朝,而这只是那个神明成神之后的日子,结果却是跟着无名法老连名字都没有留下。

不得不说这就是神战的残酷!

教授拍了拍手,将众人从震惊中拉回。

“接下来就是对于这篇祷文的翻译问题了,我为此整理了以下的课题。”

莱茵接着往下翻阅,不得不说虽然楔形文字已经是最好翻译的文字类型了,但是因为那场疯狂的神权之争和历史久远的缘故,斯图尔王朝的有序文化记载都消失在历史中,只留下像死海古卷一样的残碑断字,难以形成体系,这无疑给了翻译工作巨大的难度。

“祷文最重要的分为三个部分,一个是明确神在世间的功绩,即神恩,第二个则是明确神的职能,即神权,第三个则是神明的尊称,即神名,这构成了神明最重要的三个部分。”教授接着解释道。

莱茵努力用自己的神学知识进行辨识,比如橡树之父的祷文就是这样三段,

“吾主西凡纳斯,

您是最古之树,是万物的起源,是世界的平衡者

吾主西凡纳斯,

您执掌着自然的权柄,是生命的主宰,众生都将为您称颂

吾主西凡纳斯,

您是橡树之父,精灵之母,秩序的捍卫者,永恒之树,您的国将化作星辰高举!”

site stats