0315 土著岛(4 / 5)

显然和白人打交道多了,就算是土著明白了客人们对“特殊感”的特殊需求,不可避免地沾染了文明世界的虚荣和门脸功夫。

洛林打量着渔港,用生涩的从芬利尔那学来的克丘亚语问“你叫什么名字。”

“迭迭,迭迭瓦兰多,老爷。”

洛林非常怀疑这个小王八蛋是在占自己便宜,因为他说的是算不上纯正但绝对不妨害交流的西班牙语,但那个名字却怎么听都像英语中的“爹的”。

不过洛林也知道这种恶意的猜测实属无端。

西班牙人对父系长辈的发音是字系的,aa,adre诸如等等,就像日本人给自己起名叫“达也”,肯定没想过有朝一日见到中国人,可以占一回“大爷”的便宜。

然而洛林还是叫不出口……

他深吸了上岛以后的第二口气,换成精熟的西班牙语“你的西班牙语很好,瓦兰多。”

“爷爷教给我的,他年轻时为你们白人开过船,后来断了一条腿回来,就在村子里教我们说白人的话。”

洛林意味不明地笑起来。

“白人的话有很多种,你说的是西班牙语,我还以为是过往的西班牙人教你的。”

“我知道自己说的是西班牙语,莱夫还教过我法语和维京话,不过我学不好,而且来这里的主要也是你这样说西班牙语的老爷。”

site stats